中医药对外交流与传播虚拟教研室/医学英语教研室主题学术活动
2022年6月7日,威尼斯98488中医药对外交流与传播虚拟教研室/外语学院医学英语教研室举办了一次线上主题学术活动,邀请了贵州中医药大学中医药海外传播专家蒋建勇博士为我院老师们开设了一场名为《中医药英语学科建设的内涵、外延及有效路径再思考》的讲座。本次会议由教研室主任陈骥教授主持,外语学院大学英语教研室、英语专业教研室、医学英语教研室以及汉语国际教育教研室的教师代表们参与了本次讲座。
会议伊始,陈骥教授向老师们介绍了本次主讲人蒋建勇博士。蒋博士是世界中医药联合会翻译专业委员会常务理事,中医翻译国际研究中心研究员,贵州省中医药翻译学会首任秘书长,贵州中医药大学《中医英语》学科带头人,在中医翻译教学和中医国际传播领域有资深的研究。
首先,蒋建勇博士介绍了贵州中医药大学中医药英语学科发展的历史,以及学科队伍梯队建设的过程,接地气地分享了如何将英语学科和学校整体政策和建设相结合的经验和教训。蒋博士颇有感触地讲述了中医药英语学科建设早年草创期的奋斗过程,从师资力量紧缺、学生培养机制尚不成熟的雏形,逐渐向内提炼自身优势,向外取经学习,紧密结合学校发展规划,大胆创新,狠抓金课建设,最终建立起完善的中医药英语学科建设和学生培养机制,包括以下五大方向:中医英语教学实践与课程体系建设、中医英语翻译理论研究与教学实践、苗医药术语翻译标准与实践、中医涉外临床翻译与本科段双向人才的培养,以及中医药术语英译标准研究,建立起了专业定位清晰,专业内涵明确,专业培养完善、学生出口优秀的“中医为根,英语为翼”的学科构架。这些成功的“贵州模式”和“贵州经验”给老师们带来了文医交叉、师资转型的信心。
同时,蒋博士再从国家当前发展的宏观角度提到了中医药英语和中医药海外传播的重要作用,明确了该学科能为提升国家软实力和文化外宣服务的思想高度,从文化吸引、价值观和政策三个方面提到了软实力视域中的中医国际传播要素,归纳了中医药学科建设的重要意义。中医药英语学科发展是中医药对外传播的平台,中医药国际化进程的重要推手,也是培养中医药外向型高级人才的关键,更是国家软实力建构体系中的重要力量。当前的中医药海外传播不仅要将中医药翻译出来,还要让中医药真正走进国外文化接受范围中,这是我们中医药国际化人才培养的未来目标和努力方向。蒋博士高屋建瓴的思考为老师们清晰地描绘了当下英语学科建设转型的必要性和重要意义,也提醒了老师们要不断更新学科知识结构,以迎接当下百年之大变局的重大挑战。
最后,蒋博士为老师们分析了中医药海外传播当前的研究现状,特别是当下研究的一些薄弱甚至空白之处,包括中医药翻译质量体系及评价标准研究、中医药企业国际化研究、中医药传播效用研究、中医药国际教育研究等方向,这些全面的总结为老师们提供了未来研究的前进之路。
会后,老师们积极提问,针对师资转型、课题申报等问题征求蒋博士的意见,得到了蒋博士真诚详细的解答。老师们普遍表示本次讲座打开了学术研究的新视野,看到了英语学科当前的发展方向,也坚定了自己实现学科转型、更新学科知识体系的信心,为未来的学术发展提供了动力。